”问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋”的正确翻译是()
A.桃源人问渔人现在是什么朝代,(他们)竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了
B.桃源人询问渔人现在是什么朝代,渔人说他也不知道汉朝,怎样能讲魏晋的情况呢
C.桃源人询问渔人现在是什么朝代,他们连汉朝尚且不知道,怎么会知道魏晋朝呢
D.桃源人问渔人今天是什么朝代,渔人说他才不知道什么汉朝,更不必说魏晋了
A、桃源人问渔人现在是什么朝代,(他们)竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了
A.桃源人问渔人现在是什么朝代,(他们)竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了
B.桃源人询问渔人现在是什么朝代,渔人说他也不知道汉朝,怎样能讲魏晋的情况呢
C.桃源人询问渔人现在是什么朝代,他们连汉朝尚且不知道,怎么会知道魏晋朝呢
D.桃源人问渔人今天是什么朝代,渔人说他才不知道什么汉朝,更不必说魏晋了
A、桃源人问渔人现在是什么朝代,(他们)竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了
A.不足为外人道也: 这里的事情不能够对外面的人说
B.山有小口,仿佛若有光:山上有个小洞口,好像有光亮
C.阡陌交通,鸡犬相闻 :田间小路,四通八达,鸡鸣狗叫的声音能够相互听到
D.率妻子邑人来此绝境,不复出焉:带领妻子和相邻来到这个与人世隔绝的地方,再也没有出去过
E.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。:他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了
A.求之不得,寤寐思服。辗转反侧,悠哉悠哉
B.闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌
C.问今是何世,乃不知有汉,不论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋
D.树梢树枝树根根,亲山亲水有亲人。羊羔羔吃奶眼望着妈,小米饭养活我长大
A.乃大惊 乃:于是,就 处处志之:记号
B.无论魏晋 无论:更不用说 便要还家 要:要求
C.问今是何世 是:表判断 吾尝疑乎是 是:这句话
D.未果,寻病终 寻:很久 入则无法家拂士 入:在国内
A.见渔人,乃大惊 乃:就 缘溪行 缘:遵照
B.无论魏晋 无论:更不用说 便要还家 要:要求
C.问今是何世 是:表判断 吾尝疑乎是 是:这句话
D.未果,寻病终 寻:很久 入则无法家拂士 入:在国内
A.遂迷,不复得路 后遂无问津者 (遂)
B.渔人甚异之 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。 (之)
C.见渔人,乃大惊 问今是何世,乃不知有汉(乃)
D.寻向所志 未果,寻病终。 (寻)
A.表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为才这才就等
B.强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为却"竟(然)反而等
C.可表示对事物范围的一种限制,可译为只仅等
D.用在判断句中,起确认作用,可译为是"就是等
E.用作第二人称,常作定语,译为你的;也作主语,译为你。不能作宾语
F.译为这样
A.舍:便舍船,从口入。 太丘舍去,去后乃至
B.志:处处志之。 匹夫不可夺志也
C.见:见渔人,乃大惊。 大兄何见事之晚乎
D.道:不足为外人道也。 伐竹取道