首页 > 职业资格考试
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

Chinese Buddhist Music Catches Audience in HK 中华佛教音乐吸引香港听众The Hong Kong Cultur

Chinese Buddhist Music Catches Audience in HK

中华佛教音乐吸引香港听众

The Hong Kong Cultural Center in Victoria Bay was packed on Thursday night, and loud applause periodically echoed through the neon lit sky. It was not rock music nor was it pop—it was traditional Chinese Buddhist music that made an instant hit in the modern metropolis.

Hong Kong is the fourth leg of the Buddhist music performance tour by a troupe consisting of more than 130 monks from the Chinese mainland and Taiwan. And this is also the first time monks from across the Taiwan Strait had jointly set up a troupe to perform, on global stages.

Crowds of Hong King residents were lining up at the local port waiting to welcome members of the troupe who were sailing in from Macao, where they had just ended another successful performance on Wednesday night.

The monks returned the enthusiasm of the residents with a powerful performance. Almost without sleep, the monks drove to the concert hall preparing the stage and doing the rehearsals.

Buddhist music, which originated from ancient India, found its way into China some 2,000 years ago, and after absorbing elements of traditional Chinese folk music, court music and other religious music, a unique form. which is now called Chinese Buddhist music came into being.

The monks of the troupe come from prestigious Buddhist temples including Fo Guang Shah Temple in Taiwan, Shaolin Temple in central Henan Province, Labrang Temple in northwestern Gansu Province, and General Temple in southwestern Yunnan Province, representing the three branches of Buddhism in China, namely Chinese Buddhism, Tibetan Buddhism and Pali Buddhism.

The wind sweeping across the Victoria Bay was cool, but the atmosphere in the concert hall was hot. The audience was mesmerized by the great variety of genres of Chinese Buddhist music.

"It's great to see so many genres of Chinese Buddhist music performed on the same stage," said a female bank employee surnamed Chang, "It's so fascinating," she said.

Calling it a happy event in Hong Kong, the Venerable Kwok Kuang, president of the Hong Kong Buddhist Association, said that the concert served as a prelude to the display, in Hong Kong on May 26, of a relic from Famen Temple preserved in Xi'an, capital of northwest China's Shaanxi Province.

He said that Buddhism and Buddhist music in the Chinese mainland, Taiwan and Hong Kong had the same roots, and through the performance by monks from across the Taiwan Strait, the traditional religious art would be further developed and bring more happiness to the Chinese.

Co-sponsored by the Chinese Buddhism Association of China and Fo Guang Shan Temple in Taiwan, the troupe was formed in February this year and has since staged four successful performances in Taiwan and Macao, and will move on to Los Angeles and San Francisco in the US and Vancouver of Canada from Friday.

Hailing the joint performance as a major event in the history of Buddhism, Hsin Ting, deputy chief of the troupe and abbot of Fo Guang Shan, said that both the monks and the support staff had been working together very harmoniously ever since the formation of the troupe, indicating their inherited strong ties.

"I hope the troupe's tour to North America will help the world community better understand Chinese traditional culture, especially the harmonious relationships among the people across the Taiwan Strait," he said.

How was the Chinese Buddhist music troupe received in Hong Kong?

A.It was welcomed like any other rock or pop music bands.

B.It was not as welcome as rock or pop music bands.

C.It was so welcome that it would visit Hong Kong for the fourth time.

D.It caused a great sensation among the local people.

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“Chinese Buddhist Music Catches…”相关的问题
第1题
MUS的处理70%~75%的MUS可自行缓解,仅()的MUS为潜在的严重疾病,需进一步全面诊断和治疗

A.2%

B.5%

C.7%

D.8%

点击查看答案
第2题
心理治疗(包括认知行为治疗)精神动力治疗和集体心理治疗等对MUS患者有效,特别对症状有针对性()优于其他治疗方法
心理治疗(包括认知行为治疗)精神动力治疗和集体心理治疗等对MUS患者有效,特别对症状有针对性()优于其他治疗方法

点击查看答案
第3题
When the writer says,“This is not going to be put right overnight”, he means ().A. we mus

When the writer says,“This is not going to be put right overnight”, he means ().

A. we must solve the problem very quickly

B. there is no completely fair thing all over the world

C. we need a long time to change the unfair reality

D. the problem that women lose will be solved soon

点击查看答案
第4题
布鲁斯效应 (BruceEffect) 是指交配后不久的雌性小鼠 (Mus musculus) 与陌生雄鼠接触, 雌鼠发生妊娠终止的可能性增大, 而与配偶雄鼠接触则不会引发流产现象。 下面是对该现象的进一步研究。 根据你的推测, 下列说法不正确的是()

A.将交配后不久的雌鼠与陌生雄鼠放置在同一个笼子中, 以铁丝网相隔, 使雌鼠与雄鼠没有身体的直接接触, 雌鼠的流产率依然会升高。 说明化学信号在此过程中也发挥了作用

B.普遍认为这种现象是种群中优势雄性杀婴行为的另一种手段。 因此推测在经过足够的时间之后, 雌性可能会进化出某些特征以抵抗布鲁斯效应

C.在野外实际观察中, 某些哺乳类不存在布鲁斯效应。 推测这些物种可能拥有较弱的父子间亲缘识别能力

D.在种群密度很高的群居条件中, 推测布鲁斯效应可能较弱, 并且配偶雄鼠对雌性的妊娠有保护行为

点击查看答案
第5题
One day they crossed the ____bridge behind the palace.

A.old chinese stone

B.chinese old stone

C.old stone chinese

点击查看答案
第6题
Chinese people stress filial piety all the time.(英译中)
点击查看答案
第7题

One day they crossed the () bridge behind the palace.

A.old stone chinese

B.old chinese stone

C.chinese old stone

点击查看答案
第8题
"stay up" means()in chinese

A.熬夜

B.跳过

C.站立

点击查看答案
第9题
Everyone()Chinese

A.speaks

B.speak

C.speakes

点击查看答案
第10题
I'll()a Chinese kite

A.make

B.made

C.makes

点击查看答案
第11题
你想告诉朋友你今天早上上语文课和英语课,你怎么说()

A.I have Chinese and English today

B.I have Chinese and English in the morning

C.I have Chinese and English in the afternoon

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改